Ароматные романы: теперь модно «носить» Жиона, Дюма и Ко

Духи – это такой аксессуар, без которого не может обойтись ни женщина, ни мужчина. С помощью ароматов можно не только задать настроение на весь день, но и расположить к себе окружающих людей. Современные парфюмеры уже так избаловали людей, что сегодня в магазинах можно найти самые разнообразные ароматы.

А некоторые идейные парфюмеры пошли еще дальше и создали воистину необычные ароматы, «надеть» на себя которые согласится не каждый искушенный любитель парфюма.

«Есть романы, которые можно сравнивать с духами. И те, и другие неподвластны времени, они надолго оставляют в душе нечеткий и в то же время стойкий след», — говорят в Доме Hermès. Vogue UA выбрал ароматы, вдохновленные литературными произведениями.

Жан Жион «Голубой Жан» — Cuir d’Ange, Hermès

1

Жан-Клод Эллена, прослуживший Носом Hermès14 лет, никогда не скрывал, что черпает свое вдохновение в литературе (к тому же он сам издал две книги). В 2014 году он придумал Cuir d’Ange, «Кожу ангела». Аромат-трибьют литературе вошел в бутиковую линию Hermessense, найти которую можно только в магазинах марки. Сам Эллена говорит, что посвятил Cuir d’Ange Жану Жионо, великому французскому писателю, которого открыл для себя уже взрослым, в 30 лет. «Я даже завидовал Жионо, — рассказывает парфюмер, — так он был хорош в описании ароматов». Но гений Эллена в том, чтобы рассказывать истории, используя вместо слов парфюмерные ноты. На его языке «Кожа ангела» легка и невесома, благоухает фиалками, нарциссами и ирисами – ничего общего с тяжелой и сухой нотой русской кожи, популярной в 20-х годах прошлого века.

Ги де Мопассан «Милый друг» — Bel Ami Vétiver, Hermès

2

Изначально кожаный шипр Bel Ami был выпущен в 1986 и был предназначен для мужчин. В переводе с французского «Bel Ami» — «Милый друг», знаменитый роман Мопассана об авантюристе, любителе денег и женщин Жорже Дюруа. В 2013 к аромату обратился Жан-Клод Элллена, к тому времени почти десять лет проработавший штатным Носом Hermes, который решил дать аромату современное прочтение и новую молодость. «Это как джаз, — говорит парфюмер, — креативный подход, когда одну и ту же композицию можно сыграть по-другому». Сыграть ‘Bel Ami’ по-другому позволил ветивер, один из любимых компонентов Эллена: древесный, смелый, острый, маскулинный.

Александр Дюма «Дама с камелиями» — La Dame aux Camélias, Jardins d’Écrivains

3

Марка Jardins d’Écrivains («Сады писателей») известна своими ароматами, посвященными литературе вообще и писателям, в частности. «Идея ольфакторой литературной интерпретации пришла ко мне, когда я посетила дом Виктора Гюго на острове Гернси в проливе Ла-Манш, — рассказывает в интервью Анаис Бигин. — Это придало смысл моей страсти к писателям и позволило выразить чувства в парфюмерии». Композиций на сегодняшний день уже 7, плюс ароматические свечи ручной работы «для чтения и письма», как написано на упаковке: «Сад Гюго», «Сад Жорж Санд», «Сад Киплинга», «Сад Цвейга» и т.д.

4

Аромат в роскошном будуарном флаконе с пульверизатором и шелковой кистью посвящен знаменитому роману Дюма-сына «Дама с камелиями». По мотивам романа Верди написал свою «Травиату», которая с неизменным успехом идет в Национальной Опере Украины, а марка Jardins d’Ecrivains выпустила ночной аромат. Он открывается переливающимися, типично французскими нотами вербены и апельсинового цвета, раскрывается пудровым ирисом в окружении роз и камелий, а завершается мускусно-можжевеловой базой с нотами бобов тонка.

Сидони Колетт, «Жижи» — Gigi, Jardins d’Écrivains

5

Клатч-книга ‘Gigi’ Charlotte Olympia и вдохновленный книгой Сидони Колетт аромат Gigi, Jardins d’Écrivains
Роман «Жижи» француженки Сидони Колетт прославился во многом благодаря одноименной бродвейской пьесе, в которой играла Одри Хепберн, и легендарному музыкальному фильму 1958 года. По сюжету родственницы мечтают удачно выдать замуж юную Жижи, но у девушки тот еще характер. В переводе на парфюмерный язык эта история звучит нотами белых цветов — апельсинового цвета, нероли, туберозы, жасмина и оборачивается теплотой черной смородины на сандалово-мускусной базе.

Клод Фаррер «Битва» — Mitsouko, Guerlain

6

Дом Guerlain знаменит целой гаммой ароматов, вдохновленных литературными героями, легендами и мифами. Один из культовых ароматов Дома — Mitsouko — назван в честь героини романа французского писателя Клода Фаррера «Битва». Мицуко – имя японки, влюбленной в британского военного. Женщина была замужем за японским адмиралом, а события происходили во время русско-японской войны. Погибли оба возлюбленных Мицуко, и та покончила с собой. Легендарный аромат обожали Чарли Чаплин и Сергей Дягилев. Он открывается звенящей нотой бергамота, которая скоро сменяется букетом из розы, жасмина и персиков, а в базе звучат мох, ветивер, черный перец, корица и серая амбра. Оригинальный аромат начала XX века хранится в версальской Осмотеке, а его формула была пересмотрена согласно современным правилам и парфюмерным стандартам.

Антуан де Сент-Экзюпери «Ночной полет» — Vol de Nuit, Guerlain

7

Короткая, бесконечно прекрасная история о том, как ночной почтовый самолет, вылетевший из Патагонии в Буэнос-Айрес, попал в бурю, боролся со стихией, а в это время на земле пилота ждала молодая жена. В 1931 вышел роман Экзюпери «Ночной полет», а в 1933 парфюмер Жак Герлен выпустил одноименный аромат — Vol de Nuit. Желтый нарцисс, пудровая фиалка и бархатистая роза соединяются с древесно-мшистыми нотами и образуют потрясающей красоты шлейф. Аромат стал легендой парфюмерии и считается каноническим.

Древнегреческий миф о Данае — Idylle, Guerlain

8

Сборник мифов Древней Греции и вдохновленный мифом о Данае Idylle, GuerlainВдохновением для одного из самых известных ароматов Guerlain – Idylle — стала античная легенда о Данае. Ее отцу предсказали, что он будет убит собственным внуком, поэтому он запер дочь в подземелье. Но Зевс был так очарован красотой пленницы, что пролился к ней дождем. Idylle передает красоту и чувственность легенды россыпью ландышей, роз, жасмина, сирени, пионов, белых фрезий и лилий, колышущихся на пышном облаке малины, личи, пачули и мускуса. Композиция заключена в золотой флакон-каплю. Всего в семействе Idylle – 8 ароматов, пишет Vogue.ua.

Орхан Памук «Меня зовут красный» — Mon Nom Est Rouge, Majda Bekkali

9

Книга «Меня зовут красный» Орхана Памука и вдохновленный ею Mon Nom Est Rouge, Majda Bekkali
Если бы ароматы имели цвет, Mon Nom Est Rouge совершенно точно был бы красным. В переводе с французского аромат так и называется — «Меня зовут красный», по имени знаменитого произведения Орхана Памука, турецкого писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе.

Маргерит Юрсенар «Воспоминания Адриана» — Eau d’Hadrien и Les Nuits d’Hadrien, Annick Goutal

10

Сложную, многосоставную восточную композицию для нишевого дома Majda Beccali парфюмер Сесиль Зарокян построила вокруг розы. Аромат ее бархатных лепестков оттенила специями: кардамоном, розовым перцем, корицей, имбирем и тмином. Усилить кроваво-красное звучание аромата призваны герань, альдегиды и металл, а слиться с кожей ему помогает по-настоящему роскошная база: амьбра, ваниль, пачули, ладан, бобы тонка, сандал и кедр.

Парфюмер и основательница Дома нишевой парфюмерии Анник Гуталь вдохновилась романом Маргерит Юрсенар «Воспоминания Адриана» и придумала Eau d’Hadrien. Это история о римском императоре, увлеченном философией и любовью к Греции. Воин, философ, гуманист, он путешествовал от сражения к сражению по всему Средиземноморью. Аромат получился свежим, искрящимся, как морские волны, напоминающим о цитрусовых и кипарисовых рощах, где цветет иланг. Прошло двадцать с лишним лет; дочь Анник, Камиль, прочла «Воспоминания Адриана» — и сочинила продолжение его парфюмерного «подстрочника», Les Nuits d’Hadrien: всплеск цитрусовых с пламенной амброй и нотами сандалового дерева.