Названы победители литературных премий, учрежденных Мифаль-А –Паис

Членами жюри Премии Сапир в литературе, учрежденной Мифаль-А –Паис в 2015-м году, во главе с  Д-ром Эдна Каплан_Эглер определён» Короткий список» и победитель Приза Дебютанта.

Каждый из соискателей приза, значащийся в «Коротком списке», а также победитель Приза Дебютанта, получат сумму в 40,000 шекелей.

Непосредственно победитель в категории Премия Сапир в литературе получит денежный приз в размере 150,000 шекелей, и его книга будет переведена на арабский и ещё один иностранный язык, по выбору обладателя приза.

Церемония вручения Премии Сапир состоится в среду, 2 марта, в помещении Ридинга – Тель-авивского морского порта.

«Короткий список» 2015-го года ( по алфавитному порядку):

Сегодняшняя история на земле, автор Сами Бардуго ( Издательство Новая Библиотека, Издательство Объединённый Кибуц, Издательство Книги – Восклицательный знак)

Картины обнажения, автор Анат Эйнар ( Издательство Рабочий Народ)

Египетский роман, автор Орли Кастер-Блюм (Издательство Новая Библиотека, Издательство Объединённый Кибуц, Издательство Книги – Восклицательный знак)

Автобиография Жана Рибана. Автор Йотам Реувени (Издательство Горизонты Израильской литературы)

Дезертир,  Автор Илай Раунер ( Издательство Эрудит знаток литературы)

Победитель Приза Дебютанта

Бандит, автор Итамар Орлев (Издательство Рабочий народ)

Премия Сапир в литературе была учреждена Мифаль-А-Паис  в 2000- м году с целью поддержать литературу на иврите, а также культуру чтения как такового, вручение премии продолжается вот уже 15-й год и таковая будет вручена лучшему автору года в соответствие с решением жюри.

Г-н Долин Мельник, глава отделения культуры и искусства в Мифаль-А-Паис сказал: «Я приветствую всех соискателей премии, членов «Короткого списка». Наряду с вручением премии, её смысл заключается и в том, чтобы отметить самих авторов. Мы действуем на всех фронтах, чтобы продвинуть саму литературу и организовываем литературные встречи по всей стране с участием кандидатов и передаём в дар книги » Короткого списка» публичным библиотекам по всей стране. Перевод книги победителя на арабский язык это инициатива, которая была принята к действию 4 года назад, и на сегодняшний день на арабский язык переведены книги «Ташах» Иорама Канюка, «Требуется суфлёр» Хагая Линика» и «Мокс Нокс» Шимона Адафа. «