«Иностранка» Довлатова на сцене театра «Контекст»

«Мы выбрали свободу, и теперь наше счастье в наших руках» — так писал Сергей Довлатов – писатель российский, эмигрантский узнаваемый, любимый, цитируемый и уже вечный. Спектакли театра «Контекст» по его повести «Иностранка» — первая инсценировка этого романа, спектакли-посвящение Довлатову – пройдут в различных городах Израиля в ноябре и декабре 2013 года.

3 сентября в Уфе в эвакуации родился большой русский писатель, ленинградец Сергей Довлатов. Каждый заметный автор привносил в литературу патологию — сумасшествие или болезни, религиозность или горячность. Сергей Довлатов добавил в русскую литературу пугающе нормального героя, отражающего исковерканный мир. В 1978-м году Довлатов стал американцем. За двенадцать лет эмиграции издал двенадцать книг в США и Европе. 24 августа 1990 года в Нью-Йорке в машине «скорой помощи» по пути в больницу от сердечного приступа он умер. Но остались его тексты – и, благодаря им, он кажется живым и невредимым, уже навсегда. А его нормальные герои продолжаю жить уже для следующих поколений – продолжают смеяться, плакать, переживать, сочувствовать, продолжают себя в нас – в таких же, по сути, эмигрантах, которых столь точно описал Довлатов в книге «Иностранка», эмоции и настроения которых можно легко перенести на нашу алию. Это книга одновременно и пророческая и описательная, книга полная юмора и слез, книга гениального наблюдателя. Чем-то ритм ее повествования напоминает джазовую музыку, и недаром Михаил Теплицкий – автор инсценировки, режиссер спектакля и исполнитель роли автора — говорит о том, что поставил его в джазовом ключе. Если вы не любите джаз и Довлатова – не ходите на этот спектакль. Если вы любите эту музыку и эту пронзительную прозу про них, про нас и про всех — мы вас ждем. Каждая строчка, каждая фраза этой книги, каждая ремарка этого спектакля – про нас.
Сергей Довлатов — один из наиболее популярных и читаемых русских писателей конца 20 — начала 21 века. Его повести, рассказы и записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах. «Заповедник», «Зона», «Иностранка», «Наши», «Чемодан» — эти и другие удивительно смешные и пронзительно печальные довлатовские вещи давно стали классикой. Шутки Довлатова запоминаются сразу и на всю жизнь, а книги перечитываются десятки раз. Они никогда не надоедают. Его «Иностранку» – правдивейшую повесть о Мусе Татарович — можно читать день за днем, плакать и смеяться. Можно — потому что она о всех нас, ждущих счастья. Нужно – для того, чтобы рассказать нашим детям, как мы жили и живем иногда до сих пор. «Я лично пишу для своих детей, чтобы они после моей смерти все это прочитали и поняли, какой у них был золотой папаша, и вот тогда, наконец, запоздалые слезы раскаяния хлынут из их бесстыжих американских глаз!» – сказал Сергей Довлатов в интервью журналу «Слово». Довлатов ушел, а его предельно чистая, интеллигентная, ироничная, изящная и честная литература осталась. Осталась и представлена на сцене театра «Контекст» – так же честно, точно и изящно.
Театр «Контекст». «Иностранка»
Сценическая версия и постановка: Михаил Теплицкий
Художник: Вадим Кешерский
Композитор: Евгений Левитас
Ассистент режиссера: Михаил Кайт
В ролях: Евгения Шарова, Михаил Теплицкий, Николай Туберовский, Владимир Землянский, Илья Доманов

Ашдод, 6 ноября, среда, центр искусств «Монарт», 20.00
14 ноября, четверг, центр искусств «Монарт», 20.00
7 декабря, суббота, центр искусств «Монарт», 20.00
14 декабря, суббота, центр искусств «Монарт», 20.00
Хайфа, 21 ноября, четверг, зал «Раппопорт», 20.00
Тель-Авив, 22 ноября, пятница, театр «Гешер» — «Ангар», 20.30
23 ноября, суббота, театр «Гешер» — «Ангар», 20.30
Реховот, 12 декабря, четверг, «Бейт-Гордон» – «Мофетт», 20.30
Петах-Тиква, 16 декабря, понедельник, зал «Шарет», 20.30

Продажа билетов в Интернет-кассах.

Страница театра «Контекст» в фэйсбуке — https://www.facebook.com/Context.Theatre

Сайт театра «Контекст» — http://kontekst.co.il/

Фото Ольги Дубовой предоставлено администрацией театра «Контекст»